Открыть путеводитель по Аргентины
Приветсвия
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Доброе утро! | Buenos dias! | Буэнос диас! |
| Добрый день! | Buenas tardes! | Буэнас тардес! |
| Добрый вечер! | Buenos noches! | Буэнас ночес! |
| Привет! | Hola! | Ола! |
| До свидания | Adios | Адиос |
| Привет!(Здравствуйте) | Hola! | ола! |
Стандартные фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| хороший | bueno | буэно |
| плохой | malo | мало |
| хватит / довольно | bastante | бастантэ |
| холодный | frio | фрио |
| горячий | caliente | кальентэ |
| маленький | pequeno | пэкеньо |
| большой | grande | грандэ |
| Что? | Que? | ке? |
| Там | Alli | айи |
| Здесь | Aqui | аки |
| Сколько времени? | Que hora es? | Ке ора эс? |
| Не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
| Мне очень жаль | Lo siento. | лосьенто |
| Не могли бы вы говорить медленнее? | Mas despacio, por favor. | мас-дэспасьо, пор-фавор |
| Я не понимаю. | No comprendo. | но-компрэндо |
| Вы говорите по-английски/по-русски? | Habla ingles/ruso? | абла инглес/ррусо? |
| Как дойти/доехать до..? | Por donde se va a..? | пордондэ се-ва а..? |
| Как дела? | Que tal? | Кэ таль? |
| Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
| Спасибо | Gracias | Грасьяс |
| Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
| Да | Si | си |
| Нет | No | но |
| Простите | Perdone | пэрдонэ |
| Как поживаете? | Que tal? | кеталь? |
| Спасибо, отлично. | Muy bien, gracias. | муй-бьен, грасьяс. |
| А вы? | Y usted? | юстэ? |
| Очень приятно познакомиться. | Encantado/Encantada*. | энкантадо/энкантада* |
| До скорого! | Hasta pronto! | аста пронто! |
| Хорошo!(Договорились!) | Esta bien! | эста бьен |
| Где находится/находятся..? | Donde esta/Donde estan..? | дондэста/дондэстан..? |
| Сколько отсюда метров/километров до..? | Cuantos metros/kilometros hay de aqui a..? | куантос метрос/километрос ай дэ-аки а..? |
| Горячий | Caliente | Кальенте |
| Холодный | Frio | Фрио |
| Лифт | Ascensor | Ассенсор |
| Туалет | Servicio | Сервисио |
| Закрыто | Cerrado | Серрадо |
| Открыто | Abierto | Авьерто |
| Нельзя курить | Prohibido fumar | Проивидо фумар |
| Выход | Salida | Салида |
| Почему? | Por que? | порке? |
| Вход | Entrada | Энтрада |
| закрытый/закрыт | cerrado | сэррадо |
| хорошо | bien | бьен |
| открытый/открыто | abierto | абьерто |
Ориентация в городе
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Ж/д станция / Вокзал | La estacion de trenes | ла-эстасьон дэ-трэнэс |
| Автовокзал | La estacion de autobuses | ла-эстасьон дэ-аутобусэс |
| Туристическое бюро | La oficina de turismo | ла-офисина дэ-турисмо |
| Мэрия / Ратуша | El ayuntamiento | эль-аюнтамьенто |
| Библиотека | La biblioteca | ла-библьотэка |
| Парк | El parque | эль-парке |
| Сад | El jardin | эль-хардин |
| Городская стена | La muralla | ла-мурайя |
| Башня | La torre | ла-торрэ |
| Улица | La calle | ла-кайе |
| Площадь | La plaza | ла-пласа |
| Монастырь | El monasterio / El convento | эль-монастэрьо / эль-комбэнто |
| Дом | La casa | ла-каса |
| Дворец | El palacio | эль-паласьо |
| Замок | El castillo | эль-кастийо |
| Музей | El museo | эль-мусэо |
| Базилика | La basilica | ла-басилика |
| Художественная галерея | El museo del arte | эль-мусэо дэляртэ |
| Собор | La catedral | ла-катэдраль |
| Церковь | La iglesia | ла-иглесья |
| Табачная лавка | Los tabacos | лос-табакос |
| Туристическое агентство | La agencia de viajes | ла-ахэнсья дэ-вьяхэс |
| Обувной магазин | La zapateria | ла-сапатэрия |
| Супермаркет | El supermercado | эль-супермэркадо |
| Гипермаркет | El hipermercado | эль-ипермэркадо |
| Газетный киоск | El kiosko de prensa | эль-кьоско дэ-прэнса |
| Почта | Los correos | лос-коррэос |
| Рынок | El mercado | эль-мэркадо |
| Парикмахерская | La peluqueria | ла-пэлукерия |
| Набранный номер не существует | El numero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
| Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
| Линия занята | La linea esta ocupada | Eа линия эста окупада |
| Набрать номер | Marcar el numero | Маркар эл нимеро |
| Сколько стоят билеты? | Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
| Где можно купить билеты? | Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
| Когда открывается музей? | Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
| Где находится? | Donde esta? | Дондэ эста? |
| Где находится почтовый ящик? | Donde esta el buzon? | Донде эста эль бусон? |
| Сколько я вам должен? | Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
| письма в Pоссию | mandar una carta a Rusia | мандар уна карта а Русиа |
| Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
| Где находится почта? | Donde estan Correos? | Донде эстан корреос? |
| Почтовая открытка | Postal | Посталь |
| Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
| вниз / внизу | abajo | абахо |
| наверх / наверху | arriba | арриба |
| далеко | lejos | лехос |
| рядом/близко | cerca | сэрка |
| прямо | todo recto | тодо-ррэкто |
| налево | a la izquierda | а-ла-искьерда |
| направо | a la derecha | а-ла-дэрэча |
| левый/ая | izquierdo / izquierda | искьердо / искьерда |
| правый/ая | derecho / derecha | дэрэчо / дэрэча |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная | de dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) | дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс |
| Гостиница | El hotel | эль-отэль |
| Я зарезервировал номер | Tengo una habitacion reservada | тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада |
| Ключ | La llave | ла-йавэ |
| Портье | El botones | эль-ботонэс |
| номер с видом на площадь / на дворец | habitacion que da a la plaza / al palacio | абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо |
| номер с окнами во двор | habitacion que da al patio | абитасьон ке да аль-патъо |
| номер с ванной | habitacion con bano | абитасьон кон-баньо |
| одноместный номер | habitacion individual | абитасьон индивидуаль |
| двухместный номер | habitacion con dos camas | абитасьон кон-дос-камас |
| с двухспальной кроватью | con cama de matrimonio | конкама дэ-матримоньо |
| двухкомнатный номер | habitacion doble | абитасьон добле |
| У вас есть свободный номер? | Tienen una habitacion libre? | Тъенэн унабитасьон либрэ? |
В ресторане
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| красное вино | vino tinto | вино тинто |
| розовое вино | vino rosado | вино рросадо |
| белое вино | vino blanco | вино бланко |
| уксус | vinagre | винагрэ |
| тосты (жареные хлебцы) | tostadas | тостадас |
| телятина | ternera | тэрнэра |
| торт /пирог | tarta | тарта |
| суп | sopa | сопа |
| сухой / сухая / ое | seco / seca | сэко / сэка |
| соус | salsa | сальса |
| сосиски | salchichas | сальчичас |
| соль | sal | саль |
| сыр | queso | кэсо |
| пирожное(ые) | pastel / pasteles | пастэль / пастэлес |
| хлеб | pan | пан |
| апельсин(ы) | naranja / naranjas | наранха / наранхас |
| овощное рагу | menestra | мэнэстра |
| моллюски и креветки | mariscosм | арискос |
| яблоко(и) | manzana/ manzanas | мансана / мансанас |
| сливочное масло | mantequilla | мантэкийя |
| лимонад | limonada | лимонада |
| лимон | limon | лимон |
| молоко | leche | лече |
| лангуст | langosta | лангоста |
| херес | jerez | хэрэс |
| яйцо | huevo | уэво |
| копченая ветчина | jamon serrano | хамон сэррано |
| мороженое | helado | эладо |
| большие креветки | gambas | гамбас |
| сушеные фрукты | frutos secos | фрутос сэкос |
| фрукт / фрукты | fruta / frutas | фрута |
| Хлеб | Pan | пан |
| Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
| Сыр | Queso | кесо |
| Морепродукты | Mariscos | марискос |
| Рыба | Pescado | пэскадо |
| Как следует прожаренное | Muy hecho | муй-эчо |
| Полупрожаренное | Poco hecho | поко эчо |
| Мясо | Carne | карнэ |
| Напитки | Bebidas | бэбидас |
| Вино | Vino | вино |
| Вода | Agua | агуа |
| Чай | Te | тэ |
| Кофе | Cafe | кафэ |
| Блюдо дня | El plato del dia | эль-плато дэль-диа |
| Закуски | Los entremeses | лос-энтрэмэсэс |
| Первое блюдо | El primer plato | эль-примэр плато |
| Ужин | La cena | ла-сэна |
| Обед | La comida / El almuerzo | ла-комида / эль-альмуэрсо |
| Завтрак | El desayuno | эль-дэсаюно |
| Чашка | Una taza | уна-таса |
| Тарелка | Un plato | ун-плато |
| Ложка | Una cuchara | уна-кучара |
| Вилка | Un tenedor | ун-тэнэдор |
| Нож | Un cuchillo | ун-кучийо |
| Бутылка | Una botella | уна-ботэйя |
| Бокал / Рюмка | Una copa | уна-копа |
| Стакан | Un vaso | ум-басо |
| Пепельница | Un cenicero | ун-сэнисэро |
| Карта вин | La carta de vinos | ла-карта дэ-винос |
| Комплексный обед | Menu del dia | мэну дэль-диа |
| Меню | La carta / El menu | ла-карта / эль-мэну |
| Официант / ка | Camarero /Camarera | камарэро / камарэра |
| Я вегетарианец | Soy vegetariano | сой вэхетарьяно. |
| Я хочу заказать стол. | Quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса. |
| Пиво | Cerveza | Сервеса |
| Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
| Соль | Sal | Саль |
| Сахар | Azucar | Асукар |
Даты и время
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Завтра | Manana | маньяна |
| Сегодня | Hoy | ой |
| Утро | La manana | ла-маньяна |
| Вечер | La tarde | ла-тардэ |
| Вчера | Ayer | айер |
| Когда? | Cuando? | куандо? |
| поздно | tarde | ардэ |
| рано | temprano | тэмпрано |
Числа и цифры
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | cero | сэро |
| 1 | uno | уно |
| 2 | dos | дос |
| 3 | tres | трэс |
| 4 | cuatro | кватро |
| 5 | cinco | синко |
| 6 | seis | сэйс |
| 7 | siete | сьетэ |
| 8 | ocho | очо |
| 9 | nueve | нуэвэ |
| 10 | diez | дьез |
| 11 | once | онсэ |
| 12 | doce | досэ |
| 13 | trece | трэсэ |
| 14 | catorce | каторсэ |
| 15 | quince | кинсэ |
| 16 | dieciseis | дьесисэйс |
| 17 | diecisiete | дьесисьетэ |
| 18 | dieciocho | дьесиочо |
| 19 | diecinueve | дьесинуэвэ |
| 20 | veinte | вэйнтэ |
| 21 | veintiuno | вэйнтиуно |
| 22 | veintidos | вэйнтидос |
| 30 | treinta | трэйнта |
| 40 | cuarenta | карэнта |
| 50 | cinquenta | синквэнта |
| 60 | sesenta | сэсэнта |
| 70 | setenta | сэтэнта |
| 80 | ochenta | очента |
| 90 | noventa | новэнта |
| 100 | cien(перед существительными и прилагательными) / ciento | сьен/сьенто |
| 101 | ciento uno | сьенто уно |
| 200 | doscientos | доссьентос |
| 300 | trescientos | трэссьентос |
| 400 | cuatrocientos | кватросьентос |
| 500 | quinientos | киниентос |
| 600 | seiscientos | сэйссьентос |
| 700 | setecientos | сэтэсьентос |
| 800 | ochocientos | очосьентос |
| 900 | novecientos | новэсьентос |
| 1 000 | mil | миль |
| 10 000 | diez mil | дьез миль |
| 100 000 | cien mil | сьен миль |
| 1 000 000 | un million | ун мильон |
Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где ближайший телефон? | Donde esta el telefono mas proximo? | дондэста эль-тэлефоно мас-проксимо? |
| Вызовите пожарных! | Llame a los bomberos! | йямэ а-лос-бомбэрос! |
| Вызовите полицию! | Llame a la policia! | йямэ а-лаполисия! |
| Вызовите скорую! | Llame a una ambulancia! | йямэ а-унамбулансья! |
| Вызовите врача! | Llame a un medico! | йямэ а-умэдико |
| Помогите! | Socorro! | сокорро! |
| Остановите!(Стойте!) | Pare! | парэ! |
| Аптека | Farmacia | Фармасия |
| Врач | Medico | Медико |
Транспорт
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. | пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
| направо | a la derecha | а ла дэрэча |
| Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. | парэ аки пор фавор |
| налево | a la izquierda | а ла искьерда |
| Отвезите меня в гостиницу… | Lleveme al hotel… | льевэмэ ал отэл |
| Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. | льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
| Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. | льевэмэ ал аэропуэрто |
| Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a estas senas. | льевэмэ а эстас сэняс |
| Какой тариф до…? | Cuanto es la tarifa a …? | кванто эс ла тарифа а |
| Могу я оставить машину в аэропорту? | Puedo dejar el coche en el aeropuerto? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
| Где я могу взять такси? | Donde puedo coger un taxi? | дондэ пуэдо кохер ун такси |
| Сколько это стоит на ? | Cuanto cuesta para una | Куанто куэста |
| неделю? | semana? | уна семана? |
| Когда я должен ее вернуть? | Cuanto tengo que devolverlo? | Куанто тенго кэ дэвольверло? |
| В стоимость входит страховка? | El precio incluye el seguro? | Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
| Я хочу взять на прокат машину | Quiero alquilar un coche | Кьеро алкилар ун коче |
Покупки
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | пуэдо пробармэло |
| Распродажа | Rebajas | рэбахас |
| Слишком дорого. | Muy caro. | муй каро |
| Пожалуйста, напишите это. | Por favor, escribalo. | пор фавор эскрибало |
| Сколько стоит? | Cuanto es? | кванто эс |
| Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | кванто квэста эсто |
| Покажите мне это. | Ensenemelo. | энсэнемэло |
| Я хотел бы… | Quisiera.. | кисиэра |
| Дайте мне это, пожалуйста. | Demelo, por favor. | дэмэло пор фавор |
| Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
| Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | пуэдэ дармэ эсто |
| Что вы еще посоветуете? | Me puede recomendar algo mas? | Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
| Как вы думаете это мне подойдет? | Que le parese, me queda bien? | Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
| Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? | Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? | Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
| Можно расплатиться кредитной карточкой? | Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
| Я беру это | Me quedo con esto | Мэ кэдо кон эсто |
| (меньший) размер? | grande(pequena)? | грандэ (пэкэнья)? |
| У вас есть больший ? | Tiene una talla mas | Тьене уна тайа мас |
| Можно примерить? | Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
| Если я возьму две? | Si voy a tomar dos? | Си бой а томар дос? |
| Дорого | Caro | Каро |
| Сколько это стоит? | Cuanto vale? | Kуанто балэ? |