Открыть путеводитель по Италии
Приветсвия
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| добрый вечер | buona sera | бона сэра |
| Привет и Пока | Ciao | ча’о |
| Спасибо, до свидания. | Grazie, arrivederci | Грацие, арриведерчи. |
| Добрый день | Boun giorno | Бон джорно |
Стандартные фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Спасибо | grazie | грацие |
| Пожалуйста | per favore | пер фаворе |
| Извините | scusi | скузи |
| Здравствуйте | ciao | чао |
| До свидания | arrivederci | арриведерчи |
| Пока | ciao | чао |
| Доброе утро | buon giorno | буон Джорно |
| Добрый вечер | buona sera | буона сера |
| Спокойной ночи | buona notte | буона Нотте |
| Я не понимаю | Non capisco | нон каписко |
| Как вас зовут? | Come si chiama? или qual è il suo nome? |
комэ си кьяма?
куаль э иль cуо номе? |
| Очень приятно | grande piacere | гранде пьячере |
| Как дела? | come stai | коме стай |
| Хорошо | Va bene | ва бе’не |
| Так себе | così-così | кози-кози |
| Где здесь туалет? | dove sono le toilette? | дове соно ле тойлетте |
| Сколько стоит билет? | quanto costa il biglietto? | куанто коста иль бильетто? |
| Один билет до | un biglietto per | ун бильетто пер |
| Где вы живете? | dove abiti? | дове абити? |
| Который час? | che ora è? | ке ора э? |
| Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | lei parla inglese (in francese, tedesco, spagnolo)? | лей парла инглесе (ин франчесе, тедеско, спаньоло)? |
| Где находится… ? | dove si trova … ? | дове си трова … ? |
| Один билет до …, пожалуйста | un biglietto per …, per favore | ун бильетто пер …, пер фаворе |
| Хорошо, я покупаю это | va bene, lo prendo | ва бєнє, ло прэндо |
| Что это такое? | che cosa è? | ке коза э? |
| Я | Io | Ио |
| Вы | Voi | Вой |
| Мы | Noi | Ной |
| Он-она | Lui — lei | Луй- лей |
| Ты | Tu | Ту |
| Мой/моя | Mio/mia | Мио/миа |
| Твой/твоя | Tuo/tua | Туо/туа |
| Они | Loro | Ло’ро |
| Мне нравится | Mi piace | ми пья’че |
| Мне не нравится | Non mi piace | нон ми пья’че |
| Да | Si | си |
| Нет | No | но |
| Согласен/на | D’accordo | дакко’рдо |
| Девушка | Signorina | синьори’на |
| Ребёнок | Bambino | бамби’но |
| Мужчина | Signore | синьо’рэ |
| Женщина | Signora | синьо’ра |
На вокзале
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Есть ли спальный вагон/ресторан? | C’ e’ il vagone letto/il ristorante? | Че иль ваго’ н. э. ле’тто/иль ристора’нтэ? |
| Где мне нужно сделать пересадку? | Dove devo cambiare linea? | До’вэ дэ’во камбиа’рэ ли’ниа? |
| Прямой поезд | Treno diretto | Трэ’но дире’тто |
| На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? | A che stazione devo scendere per arrivare a…? | А кэ стацио’ н. э. дэ’во ше’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
| С какого пути отправляется поезд на…? | Da quale binario parte il treno per…? | Да куа’ле бина’рио па’ртэ иль трэ’но пер…? |
| Только туда | Solo andata | Со’ло анд’ата |
| Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
| Где продаются билеты? | Dove vendono i biglietti? | До’вэ ве’ндоно и билье’тти? |
| Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно | Per favore,un biglietto/due biglietti andata e ritorno | Пер фаво’рэ, ун билье’тто/ду’э билье’тти анда’та э рито’рно |
| Остановка | Fermata | Ферма’та |
| Билетная касса | Biglietteria | Бильеттери’я |
| Билет | Biglietto | Билье’тто |
| В каком направлении идёт этот поезд? | Dove va questo treno? | До’вэ ва куэ’сто трэ’но? |
| На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? | Che treno devo prendere per arrivare a…? | Кэ трэ’но дэ’во прэ’ндэрэ пер аррива’рэ а…? |
| Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? | A che ora parte il treno per… /arriva il treno da…? | А кэ о’ра па’ртэ иль трэ’но пер… /арри’ва иль трэ’но да…? |
| Где расписание отправления/прибытия поездов? | Dov’ e’ l’orario dei treni in partenza/arrivo? | До’вэ э л ора’рио дэй трэ’ни ин партэ’нца/арри’во? |
| Вагон | Vagone/carrozza | Ваго’ н. э./карро’цца |
| Где железнодорожный вокзал? | Dov’ e’ la stazione ferroviaria? | До’вэ э ла стацио’ н. э. ферровиа’рия? |
| Поезд | Treno | Трэ’но |
Ориентация в городе
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Налево | A sinistra | А сини’стра |
| Прямо | Dritto | Дри’тто |
| Направо | A destra | А дэ’стра |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Шум | Rumore | Румо’рэ |
| Разбудите завтра утром | Mi puo svegliare domani? | Ми пуо’ звелья’рэ дома’ни? |
| Не работает что-либо | Non funziona… | Нон фунцио’на |
| Стакан | Bicchiere | Биккье’рэ |
| Туалетная бумага | Carta igenica | Ка’рта иджэ’ника |
| Простынь | Lenzuolo | Ленцуо’ло |
| Покрывало | Copriletto | Коприле’тто |
| Радио | Radio | Ра’дио |
| Свет | Luce | Лу’че |
| Телевизор | Televisore | Телевизо’рэ |
| Туалет | Gabinetto | Габине’тто |
| Пепельница | Portacenere | Портаче’нерэ |
| Подушка | Cuscino | Куши’но |
| Полотенце | Asciugamano | Ашугама’но |
| Окно | Finestra | Финэ’стра |
| Одеяло | Coperta | Копе’рта |
| Грязный/ая | Sporco/a | Спо’рко/а |
| Мусор | Patume | Пату’мэ |
| Мыло | Sapone | Сапо’ н. э. |
| Чистый/ая | Pulito/a | Пули’то/а |
| Душ | Doccia | До’чча |
| Кран | Rubinetto | Рубине’тто |
| Горячая вода | Aqcua calda | А’куа-ка’льда |
| Холодная вода | Aqcua fredda | А’куа фрэ’дда |
| Дверь | Porta | По’рта |
| Гостиница | Hotel/albergo | Отэ’ль/альбе’рго |
| Мой номер | Mia camera | Мия-ка’мера |
| Вешалка | Attaccapanni | Аттаккапа’нни |
Даты и время
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Месяц | Un mese | Ун ме’зе |
| Полдня | Meta’ giornata | Мета’ джорна’та |
| Один день | Un giorno | Ун джо’рно |
| Одна неделя, две, три | Una settimana, due, tre | У’на сэттима’на, ду’э, трэ |
| Январь | Gennaio | Дженна’йо |
| Февраль | Febbraio | Феббра’йо |
| Март | Marzo | Ма’рцо |
| Апрель | Aprile | Апри’ле |
| Май | Maggio | Ма’джио |
| Июнь | Giugno | Джу’ньё |
| Июль | Luglio | Лу’льё |
| Август | Agosto | Аго’сто |
| Сентябрь | Settembre | Сеттэ’мбрэ |
| Октябрь | Ottobre | Отто’брэ |
| Ноябрь | Novembre | Новэ’мбрэ |
| Декабрь | Dicembre | Диче’мбрэ |
| Зима | Inverno | Инве’рно |
| Весна | Primavera | Примаве’ра |
| Лето | Estate | Эста’тэ |
| Осень | Autunno | Ауту’нно |
| Понедельник | Lunedi | Люнэди’ |
| Вторник | Martedi | Мартэди’ |
| Среда | Mercoledi | Мерколеди’ |
| Четверг | Giovedi | Джоведи’ |
| Пятница | Venerdi | Вэнэрди’ |
| Суббота | Sabato | Са’бато |
| Воскресенье | Domenica | Доме’ника |
| День | Giorno | Джо’рно |
| Ночь | Notte | Но’ттэ |
| Вечер | Sera | Сэ’ра |
| Утро | Mattino | Матти’но |
| Полдень | Mezzogiorno | Медзоджо’рно |
| Полдник | Pomeriggio | Помери’джо |
Числа и цифры
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | Zero | Дзэ’ро |
| 1 | Uno | У’но |
| 2 | Due | Ду’э |
| 3 | Tre | Трэ |
| 4 | Quattro | Куа’ттро |
| 5 | Cinque | Чи’нкуэ |
| 6 | Sei | Сэй |
| 7 | Sette | Сэ’ттэ |
| 8 | Otto | О’тто |
| 9 | Nove | Но’вэ |
| 10 | Dieci | Дье’чи |
| 11 | Undici | У’ндичи |
| 12 | Dodici | До’дичи |
| 13 | Tredici | Трэ’дичи |
| 14 | Quattordici | Куатто’рдичи |
| 15 | Quindici | Куи’ндичи |
| 16 | Sedici | Cэ’дичи |
| 17 | Diciassette | Дичассэ’ттэ |
| 18 | Diciotto | Дичо’тто |
| 19 | Diciannove | Дичанно’вэ |
| 20 | Venti | Ве’нти |
| 30 | Trenta | Трэ’нта |
| 40 | Quaranta | Куара’нта |
| 50 | Cinquanta | Чинкуа’нта |
| 60 | Sessanta | Сэсса’нта |
| 70 | Settanta | Сетта’нта |
| 80 | Ottanta | Отта’нта |
| 90 | Novanta | Нова’нта |
| 100 | Cento | Че’нто |
| 200 | Duecento | Дуэче’нто |
| 1 000 | Mille | Ми’лле |
| 1 000 000 | Un milione | Ун милио’не |
Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Позовите пожарных! | Chiami i pompieri! | Кья’ми и помпье |
| У меня потерялся ребёнок | Ho perso un bambino | О пе’рсо ун бамби’но |
| Я потерял/а паспорт | Ho perso il passaporto | О пе’рсо иль пассапо’рто |
| У меня украли кошелёк | Mi hanno rubato il portafoglio | Ми, а’нно руба’то иль портафо’льо |
| У меня украли сумку | Mi hanno rubato la borsa | Ми, а’нно руба’то ля бо’рса |
| У меня украли машину | Mi hanno rubato la macchina | Ми, а’нно руба’то ля ма’ккина |
| Где находится отдел потерянных вещей? | Dov’e l’ufficio oggetti smarriti? | До’ве ль уффи’ччьо одже’тти змарри’ти? |
| Позовите полицию! | Chiami la polizia! | Кья’ми ля полици’я! |
| Где находится полицейский участок? | Dov’e la centrale di polizia? | До’ве ля чентра’ле ди полици’я? |
| Непредвиденные обстоятельства | Emergenza | Эмердже’нца |
| Помогите! | Aiuto! | Айу’то! |
| Спасатель | Bagnino | Бани’но |
Паспортный контроль
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Где можно сделать зелёную карту? | Dove posso fare la carta verde? | До’вэ по’ссо фа’рэ ла-ка’рта ве’рдэ? |
| Можно закрыть? | Posso chiudere? | По’ссо кью’дэрэ? |
| Образцы товаров | Campioni di merce | Кампьо’ни ди ме’рче |
| Нужно открыть чемодан/сумку? | Devo aprire la valigia/la borsa? | Дэ’во апри’рэ ла вали’джа/ла бо’рса? |
| Подарки | Regali | Рега’ли |
| Это мои личные вещи | Questo e’ per uso personale | Куэ’сто э пер у’зо персона’ле |
| Это мой багаж | Questo e’ il mio bagaglio | Куэ’сто э иль ми’о бага’льо |
| Мне нечего декларировать | Non ho nulla da dichiarare | Нон о ну’лла да дикьяра’рэ |
| Зелёная карта | Carta verde | Ка’рта ве’рдэ |
| Удостоверение личности | Carta d’identita’ | Ка’рта д идэнтита’ |
| Паспорт | Passaporto | Пассапо’рто |
| Таможня | Dogana | Дога’на |
| Таможенный контроль | Controllo doganale | Контро’лло догана’ле |
Транспорт
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Можно заплатить в долларах? | Si puo’ pagare in dollari? | Си пуо’ пага’рэ ин до’ллари? |
| Здесь остановитесь, пожалуйста | Si fermi qui, per favore | Си фе’рми куи, пер фаво’рэ |
| Сколько я вам должен/должна? | Quanto le devo? | Куа’нто ле дэ’во? |
| Я тороплюсь | Ho fretta | О фрэ’тта |
| Быстрее, пожалуйста | Piu veloce, per favore | Пью вело’че, пер фаво’рэ |
| Я опаздываю | Sono in ritardo | Со’но ин рита’рдо |
| Поезжайте прямо | Vada sempre diritto | Ва’да сэ’мпрэ дири’тто |
| Поверните налево/направо | Giri a sinistra/destra | Джи’ри, а сини’стра/дэ’стра |
| Отвезите меня по этому адресу | Puo’ portarmi a questo indirizzo? | Пу’о порта’рми, а куэ’сто индири’ццо? |
| Возьмите, пожалуйста мои вещи | Puo’ prendere i miei bagagli? | Пу’о прэ’ндэрэ и мие’и бага’льи? |
| Где находится ближайшая стоянка такси? | Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi? | До’вэ си тро’ва ла ферма’та пью вичи’на дэль та’кси? |
| Вы свободны? | E’libero? | Э ли’беро? |
| Через сколько времени приедет такси? | Fra quanto tempo arriva il taxi? | Фра куа’нто тэ’мпо арри’ва иль та’кси? |
| Вызовите, пожалуйста, такси | Mi puo’ chiamare un taxi, per favore? | Ми пуо’ кьяма’рэ ун та’кси, пер фаво’рэ? |
| Такси | Taxi | Та’кси |
| Мне необходимо такси | Ho bisogno di un taxi | О бизо’ньо ди ун та’кси |
| Мой автомобиль застрахован в… | La mia macchina e’ assicurata con… | Ла миа ма’ккина э ассикура’та кон… |
| Мне нужен механик | Ho bisogno di un meccanico | О бизо’ньо ди ун мекка’нико |
| Сколько стоит ремонт автомобиля? | Quanto costa la riparazione dell’auto? | Куа’нто ко’ста ла рипарацио’ н. э. дэль, а’уто? |
| Я попал в аварию | Ho avuto un incidente | О аву’то ун инчидэ’нтэ |
| Налейте полный бак | Il pieno | Иль пие’но |
| Проверьте уровень масла/уровень воды | Mi controlli l’olio/l’acqua | Ми контро’лли л о’льо/л, а’ккуа |
| Где находится ближайшая бензоколонка? | Dov’ e’ il prossimo distributore? | До’вэ иль про’ссимо дистрибуто’рэ? |
| Здесь можно парковать машину? | Si puo’ parcheggiare qui? | Си пуо’ паркеджиа’рэ куи’? |
| Платная стоянка | Parcheggio a pagamento | Парке’джио, а пагаме’нто |
| Бесплатная стоянка | Parcheggio libero | Парке’джио ли’беро |
| Автомобиль | Auto | А’уто |
| Дорожная карта | Cartina stradale | Карти’на страда’ле |
| Самолёт | Aereo | Аэ’рэо |
| На какой остановке? | A quale fermata? | А куа’ле ферма’та? |
| Штраф | Multa | Му’льта |
| Где нужно сойти? | Dove bisogna scendere? | До’вэ бизо’нья ше’ндэрэ? |
| Где нужно компостировать билеты? | Dove bisogna timbrare i biglietti? | До’вэ бизо’нья тимбра’рэ и билье’тти? |
| Где останавливается автобус? | Dove si ferma l’autobus? | До’вэ си фе’рма л, а’утобус? |
| Как часто проезжает автобус? | Ogni quanto passa l’autobus? | О’ньи куа’нто па’сса л, а’утобус? |
| Остановка | Fermata | Ферма’та |
| Билет | Biglietto | Билье’тто |
| Где продаются билеты? | Dove si vendono i biglietti? | До’вэ си ве’ндоно и билье’тти? |
| Трамвай | Tram | Трам |
| Микроавтобус | Minibus/pulmino | Минибу’с/пульми’но |
| Троллейбус | Filobus | Фи’лобус |
| Автобус | Autobus | А’утобус |
| Страхование от угона и пожара | L’assicurazione contro il furto e incendio | Л ассикурацио’ н. э. ко’нтро иль фу’рто э инче’ндио |
| Страховка | L’assicurazione | Л ассикурацио’ н. э. |
| …большой | …grande | …гра’ндэ |
| Неограниченный пробег | Chilometraggio illimitato | Километра’джьо иллимита’то |
| …с экономным расходом горючего | …a basso consumo di carburante | …а ба’ссо консу’мо ди карбура’нтэ |
| …на месяц | …per un mese | …пер ун мезе |
| …дешёвый | …economica | …экономика |
| …на три дня | …per tre giorni | …пер трэ джо’рни |
| …на неделю | …per una settimana | …пер уна сэттима’на |
| …на один день | …per un giorno | …пер ун джо’рно |
| Я хочу взять автомобиль на прокат | Vorrei noleggiare un’automobile | Воррэ’й ноледжа’рэ ун аутомо’биле |
| Автомобиль | Auto | А’уто |
| Автомобиль на прокат | Automobile a noleggio | Аутомо’биле, а ноле’джьо |
Покупки
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Возможно открыть счёт…? | E’ possibile aprire un conto…? | Э посси’биле апри’рэ ун ко’нто…? |
| …в долларах | …in dollari | …ин до’ллари |
| …в евро | …in euro | …ин э’уро |
| Квитанция | Ricevuta | Ричеву’та |
| Налог при обмене | Trattenuta di cambio | Траттену’та ди-ка’мбьё |
| Сколько денег я могу поменять? | Fino a quanto posso cambiare? | Фи’но, а куа’нто ро’ссо камбья’рэ? |
| Евро | Euro | Э’уро |
| Доллар | Dollaro | До’лларо |
| Какой разменный курс… | Quale’ il cambio… | Куа’ле иль-ка’мбьё… |
| Деньги | Soldi, denaro | Со’льди, дена’ро |
| Разменный курс | Corso di cambio | Ко’рсо ди-ка’мбьё |
| Где я могу найти банк? | Dove posso trovare una banca? | До’вэ по’ссо трова’рэ у’на ба’нка? |
| Банк | Banca | Ба’нка |
| Дайте мне пожалуйста чек | Mi dia lo scontrino, per favore | Ми ди’а ло сконтри’но, пер фаво’рэ |
| Где я могу купить…? | Dove posso comprare…? | До’вэ по’ссо компра’ре…? |
| Вы не могли бы сделать мне скидку? | Puo’ farmi uno sconto? | Поо фа’рми у’но ско’нто? |
| Оформите мне taxfree, пожалуста. | Mi faccia il tax free per favore. | Ми фачча иль таксфри пер фаворэ. |
| Это я возьму, спасибо. | Prendo questo, grazie. | Прендо куэсто, грацие. |
| Можно заплатить долларами? | Posso pagare in dollari? | Ми фачча ин доллари? |
| Где примерочная комната? | Dov’e’ il camerino? | Дов’э иль камерно? |
| Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. | Lo vorrei di colore marrone chiaro. | По воррей ди колорэ марронэ кьяро. |
| Я могу это примерить? | Posso provarlo? | Проссо провало? |
| Слишком длинный (короткий). | E’tropo lungo (corto). | Э’троппо лунго (корто). |
| Слишком большой (маленький) | E’troppo grande (piccolo) | Э’троппо грандэ (пикколо) |
| Мне нужен мужской (женский) костюм | Mi sreve abito da uomo | Ми серве абито да уомо (да донна) |
| Мне нужен 37-й размер. | Mi sreve misura trantasette. | Ми серве мизура трэнтасэттэ. |
| Покажите мне… (это) | Mi faccia vedere… (questo) | Ми фачча ведере… (куэсто) |
| Где находится…? | Dov’e’ …? | Дов’э…? |
| Я хочу только посмотреть. | Vorrei dare un’occhiata | Воррей дарэ ун окьята. |
| Я хотел(а) купить | … Vorrei compare… | Воррей компрарэ |
| Сколько? | Quanto? | Куа’нто? |
| Сколько стоит? | Quanto costa? | Куа’нто ко’ста? |